|
--malgré tout
|
1. Il a les diplômes requis et des qualités
personelles appréciables: je le trouve
malgré tout très jeune et surtout moins
expérimenté que la candidate
précédente.
He has the required degrees and considerable personal
qualities. and most of all less experienced than the preceeding
candidate.
|
|
|
--malgré+nom, en dépit de+nom
|
2a.Malgré une meilleure exploitation de ses
ressources naturelles, c'est un pays qui n'arrive pas
à améliorer le niveau de vie de ses
inhabitants.
, it is a country that cannot improve the standard of living
of its inhabitants.
2b. Il arrive à dormir en dépit du bruit
infernal de la rue!
He is able to sleep
|
|
|
--avoir beau+infinitif
|
3. J'ai eu beau lui dire qu'il perdrait son temps,
il n'a pas voulu me croire!
that he
would waste his time;
|
|
|
--quitte à+infinitif, même si
|
4. Nous avons voté en faveur du projet quitte
à revenir sur certains points de détail
plus tard.
We voted in favor of the project,later.
|
|
|
--(et) pourtant
|
5. Il n'est jamais content. Et pourtant, je fais tout
ce que je peux pour lui faciliter la vie!
He is never happy,to make his life easier!
|
|
|
--et
|
6. Il m'avait promis qu'il serait là et il
n'est pas venu!
He promised me
|
|
|
--toutefois
|
7. Le voyage officiel que le président de la
République doit effectuer en Espagne a
été annoncé ce matin. Toutefois,
les dates n'ont pas encore été
précisées.
The official voyage that the President of the Republic
must make in Spain was announced this morning. The
dates,, have
still not been determined.
|
|
|
--cependant
|
8. Ici, les problèmes de discipline sont rares.
Il arrive cependant que nous ayons à punir.
Dans ce cas, l'élève est exclu huit jours de
l'établissement.
Here, discipline problems are rare.In this case, the student is
excluded from 8 days of school.
|
|
|
--néanmoins
|
9. Vous verrez, c'est un homme qui aime le pouvoir,
très exigeant avec ses collaborateurs et
néanmoins extrêmement gentil.
You will see-- he is a man who loves power; very
demanding with his collaborateurs,
|
|
|
--et encore
|
10. Mon roman n'avance pas! J'écris deux, trois
pages par jour, et encore pas tous les jours...
My novel is not going anywhere! I write two or three
pages a day,
|
|
|
--du moins
|
11. Ce week-end, il va aider un copain à
déménager: du moins, c'est ce qu'il m'a
dit!
This weekend, he is going to help a friend
move.
|
|
|
--au moins
|
12. Il fera un stage d'informatique au mois de juillet:
il n'apprendra peut-être pas grand-chose mais au
moins ça l'occupera!
He will do computer training in the month of July. He may
not learn much,
|
|
|
--iL n'en+reste+pas moins que+indicatif
|
13. Je sais qu'il a des ennuis d'argent. Il n'en reste
pas moins qu'il me doit 2 500 francs dont j'ai vraiment
un besoin urgent.
I know he is having money problems. 2 500 francs of which I have
really urgent need.
|
|
|
--en tout cas
|
14. Je ne sais pas s'il l'a fait exprès où
par inattention. En tout cas, je suis très
mécontente!
I do not know if he did it on purpose or because he was
not paying attention.
|
|
|
--sinon
|
15. Donne-moi du vin si tu en as, sinon de l'eau.
Give me wine, if you have some;
|
|
|
--à défaut
|
16. Auriez-vous une chambre avec salle de bains ou,
à défaut, avec douche?
Do you have a room with a bath
|
|
|
--sauf, sauf si
|
17. Je viendrai en voiture, sauf s'il fait trop
mauvais temps.
I will come by car,
|
|
|
--il suffit que+subj.
|
18. Les formalités sont simples: il suffit que
vous alliez à la mairie de votre quartier avec
une pièce d'identité et une justification de
domicile.
The formalities are simple: the town hall of your
neighborhood with identification and proof of residence.
|
|
|
--si... ...(n'en+verbe+pas moins)...
|
19. Si nous comprenons les raisons qui vous ont
poussé(s) à agir ainsi, nous n'en
dénonçons pas moins vigoureusement vos
pratiques contraires aux droits de l'homme.
pushed
you to act this way, vigorously your practices violating human rights.
|
|
|
--or
|
20. Nous avons préparé un projet sur la
base du texte de loi de 1984. Or, ce texte est
aujourd'hui remis en question par les nouvelles
autorités gouvernementales; il nous faut donc
attendre les nouvelles dispositions.
We prepared a project on the foundation of the law text
of 1984.
by the new government authorities. Therefore, we must wait
for the new depositions.
|
|
|
--heureusement
|
21. C'est un pays où les conditions de vie sont
très difficiles. Heureusement, les gens sont
merveilleux...
It is a country where the living conditions are very
difficult.
|
|
|
--malheureusement, hélas
|
22a. L'appartement est très grand, bien
situé, pas cher. Malheureusement, il est au 6e
étage sans ascenseur!
The apartment is very big, well-situated, not
expensive.
, without an elevator!
22b. J'aurais bien aimé t'aider. Hélas,
je ne comprends rien aux mathématiques modernes!
I would have liked to help you. about modern math!
|
|