|
--avant, autrefois, dans le passé, par le
passé, jadis
|
1. Avant, ce quartier était un des plus
chics de la ville!
This neighborhood one of the most chic in the city!
|
|
|
--avant+nom
|
2. Je vous donnerai ma réponse avant la fin de
la semaine.
I will give you my answer
|
|
|
--avant de+infinitif, avant que+subjonctif
|
3. N'oubliez pas d'éteindre la lumière
avant de sortir.
Do not forget to turn out the light.
|
|
|
|
4. Dépêchons-nous de rentrer avant qu'il
(ne) pleuve.
Let's get back quickly,
|
|
|
--avant d'avoir/d'être+participe
passé
|
5. Je n'ai pas pu m'endormir avant d'avoir fini ce
roman.
I was not able to go to sleep
|
|
|
--plus tôt
|
6. Tu aurais pu me dire ça plus tôt!
You could have told me !
|
|
|
--auparavant
|
7. Nous allons parler affaire, mais, auparavant,
donnez-moi des nouvelles de votre charmante femme et de vos
enfants.
We are going to talk business, tell me the latest about your
charming wife and children.
|
|
|
--d'ici..., d'ici là
|
8. Le nom du lauréat du prix Inter-universitaire
sera connu d'ici ce soir.
The name of the Inter-University prize winner will be
known
|
|
|
|
9. Je dois libérer cet appartement dans trois
mois. D'ici là, j'aurai bien trouvé une
solution pour me loger!
I have to be out of this apartment in three months.
I will
surely have found a place to stay!
|
|
|
--dans les...
|
10. La lettre indique que la facture doit être
payée dans les huit jours sous peine de
poursuites.
The letter indicates that the bill must be paid
and those
who violate the rules will be prosecuted.
|
|
|
--d'abord
|
11. Fais d'abord tes devoirs, on verra ensuite
pour la partie de ping-pong!
, then
we'll see about the game of ping-pong!
|
|
|
--préalable, au
préalable/préalablement
|
12. Le gardien n'a pas voulu nous laisser entrer sur le
site archéologique. Il paraît qu'il faut une
autorisation préalable.
The guard did not want to let us enter the archeological
site. It seems that one needs
|
|
|
|
13. On ne fait pas directement une thèse! Il y a,
au préalable, une année d'études
qu'on appelle le DEA.
One does not write a thesis immediately! There is a
which is
called the DEA.
|
|
|
--être/se trouver en avance
|
14. Allons prendre un café, nous sommes en
avance!
Let's get a cup of coffee,
|
|
|
|
15. Il vaut mieux arriver (cinq minutes) en
avance!
It is better to arrive (5 minutes) !
|
|
|
|
16. J'ai terminé au bureau (un peu) en
avance ce soir, ce qui m'a permis de faire quelques
courses.
I finished at the office (a little) this evening, which allowed me
to run some errands.
|
|
|
--faire qqch (+quantatif) à l'avance
|
17. Si vous voulez un menu spécial,
prévenez le chef (deux ou trois jours) à
l'avance.
If you want a special menu,
|
|
|
|
18. Pour avoir une place, il faut réserver
(plusieurs semaines) à l'avance.
To have a seat, one must make a reservation (several
weeks)
|
|
|
|
19. Il paraît qu'il faut s'inscrire à
l'avance!
I have been told that
|
|
|
--avoir+quantitatif+d'avance
|
20. J'ai dix minutes d'avance, je vais prendre un
café!
, I am
going to have a coffee!
|
|
|
|
21. Il roule vite; il a pris un quart d'heure d'avance
sur nous!
He drives quickly;
|
|
|
|
22. Il faut payer deux mois de loyer d'avance.
One must pay two months of rent.
|
|
|
--verbe employé sans quantitatif+d'avance, par
avance, à l'avance
|
23. Je vous remercie d'avance/par avance/à
l'avance de ce que vous pourrez faire pour m'aider.
I would like to thank you for what you can do to help me.
|
|
|
|
24. On sait d'avance/par avance/à l'avance
qu'avec elle les choses marcheront bien.
We know that with her, things will work out well.
|
|
|
--après
|
25. Aide-moi à ranger tout ça,
après je te laisserai tranquille.
Help me put all of this away,
|
|
|
--après+nom, après que+indicatif
|
26. Après le spectacle, nous avons
dîné ensemble dans un très bon
restaurant des Halles.
, we ate
together in a very good restaurant at the Halles.
|
|
|
|
27. Je ne cederai qu'après que tu m'auras
convaincu(e).
I will not give in
|
|
|
--après avoir/être+participe
passé
|
28. Vous reviendrez me voir après avoir
consulté cette brochure qui vous donne toutes les
informations.
Come back to see me, which gives you all the information.
|
|
|
--puis
|
29. Il a attendu une bonne heure, puis il est
parti.
He waited for over an hour,
|
|
|
--plus tard
|
30. Je n'ai pas le temps! Je m'occuperai de ça
plus tard!
I don't have time!
|
|
|
|
31. Pour l'instant, nous avons installé le
rez-de-chaussée; ensuite, nous ferons les
travaux qui s'imposent au premier étage.
, we have
installed the rez-de-chaussée; we will do the work needed on
the first floor.
|
|
|
|
32. Les études, c'est bien, mais qu'envisage-t-il
de faire par la suite?
Going to school is good, but what does he have in mind to
do ?
|
|
|
|
33. A la suite de cet attentat, les
contrôles de police ont été
renforcés dans tous les aéroports.
, police
control has been reinforced in all the airports.
|
|
|
--une fois que+indicatif
|
34. Une fois que mon fils sera
élévé, je pourrai reprendre une
activité professionelle à plein temps mais pas
avant!
, I will
be able to resume a full-time job, but not before!
|
|