|
--alors
|
1. Cette année il n'a pas de bons rapports avec
son professeur d'anglais, alors il ne travaille pas.
This year he does not have a good relationship with his
English professor,.
|
|
|
--donc
|
2. Je le connais depuis longtemps; je peux donc
témoigner de sa parfaite honnêté.
I have known him for a long time; , I can bear testimony to /
assure you of his perfect honesty.
|
|
|
--par conséquent
|
3. La date limite de dépôt des candidatures
était le 15 mai. Son dossier n'est pas arrivé
à temps. Par conséquent, il ne sera pas
examiné par la commission.
The dealine for turning in applications was the 15th of
May. His dossier did not arrive on time., the commission will not look
into it.
|
|
|
--en conséquence
|
4. La bâtiment nécessite des travaux
importants. En conséquence, il sera
fermé pendant toute la période du mois de
juillet.
The building needs a lot of work.
|
|
|
--et
|
5. Elle n'a pas arrosé mes plantes pendant mon
absence et elles sont toutes mortes!
She did not water my plants while I was
gone,
|
|
|
--ainsi
|
6. Le travail devenait trop pénible pour lui.
Ainsi a-t-il été obligé de
prendre sa retraite avant l'âge.
Work became too hard for him,he had to retire early.
|
|
|
--de ce fait
|
7. La réunion s'est prolongée
jusqu'à 20h 30; de ce fait, j'ai manqué
le début du concert.
The meeting was held over until 8:30., I missed the beginning of the
concert.
|
|
|
--aussi
|
8. Certains commerçants ont reçu des
lettres de menace; aussi ont-ils décidé
de faire appel à la police pour surveiller leurs
magasins nuit et jour.
Some shopkeepers have received threatening letters,
to call the
police to watch their stores night and day.
|
|
|
--si bien que+indicatif
|
9. Le ministre de la Culture donne, depuis deux ans, la
priorité à la création artistique,
si bien que de nombreuses petites troupes
théâtrales peuvent vivre et prospérer.
For two years, the Secretary of Culture has given
priority to artistic creativity, a number of small theater
companies can now live and prosper.
|
|
|
--de sorte que+indicatif
|
10. Je n'ai pas payé mes impôts avant la
date limite, de sorte que je vais payer maintenant 10
p. 100 en plus!
I did not pay my taxes before the deadline,
10 percent
more!
|
|
|
--tellement que / si que
|
11. Il a tellement insisté que j'ai fini
par céder.
He insisted
|
|
|
--être tel que+indicatif/ ne pas être tel
que+subjonctif
|
12. Les relations entre eux sont telles qu'ils ne
pourront jamais se mettre d'accord.
The relationship between them
|
|
|
|
13. La situation n'est pas telle qu'il faille
s'inquièter.
The situation
|
|
|
|
14. J'étais donc d'une telle inquiétude
que je n'ai pas pu m'empêcher de réveiller
tout le monde!
I could not stop myself from waking up everyone!
|
|
|
--à tel point que / à ce point (que)
|
15. Tout ce qu'il fait est bizarre. A tel point
que je me demande s'il n'a pas perdu la tête!
Everything he does is strange.I wonder if he has lost his
head!
|
|
|
--d'où+nom
|
16. La situation est catastrophique. D'où
l'ensemble des mesures, dont certaines ne plairont pas
aux employés, prises par la direction pour suaver
l'entreprise.
The situation was catastrophic.
--some of which the employees will dislike-- taken by the
managers to save the firm.
|
|
|
--ce qui explique
|
17. C'est un élève qui vit dans un milieu
familial instable, ce qui explique en grande partie
l'irrégularité de ses résultats.
He is a student who lives in an unstable family,
the
irregularity of his grades.
|
|
|
--c'est pourquoi/c'est pour cette raison que/c'est la
raison pour laquelle
|
18. Le projet prévoit que l'autoroute passera
juste en bordure du village; c'est pourquoi la
population a décidé d'envoyer une
délégation à Paris pour discuter avec
le ministre de l'Environnement.
The project plans that the highway will pass just around
the village:the population decided to send a delegation to Paris
to talk it over with the Secretary of the Environment.
|
|
|
--être le résultat de+nom/il en
résulte+nom ou que + indicatif
|
19. Les ventes ont progressé de 10 p. 100 dans
l'année; c'est le résultat d'une
politique commerciale mieux adaptée à la
situation actuelle du marché.
Sales were up ten percent this year.of a commercial policy better
adapted to the current market situation.
|
|
|
|
20. Nous avons crée un comité d'accueil des
étudiants étrangers. Il en résulte
une meilleure répartition de ceux-ci dans les
universités de Paris et de province.
We created a welcome committee for foreign students.
a better
distribution in the Parisian and provincial universities.
|
|
|
--en déduire que
|
21. Il n'a pas répondu; j'en déduis que
notre proposition ne l'intéresse pas.
He did not respond;he was not interested by our proposal.
|
|
|
--sous peine de + nom ou infinitif
|
22. Les sportifs doivent passer au contrôle
antidopage sous peine d'être éliminés
de la compétition.
Athletes must go through drug testingfrom the competition.
|
|