ECRITURE 22:DEDUCTION / CONSEQUENCE pp. 187-189
ATTENTION: Lire dans le livre avant de faire des traductions.

--alors

1. Cette année il n'a pas de bons rapports avec son professeur d'anglais, alors il ne travaille pas.

This year he does not have a good relationship with his English professor,.

--donc

2. Je le connais depuis longtemps; je peux donc témoigner de sa parfaite honnêté.

I have known him for a long time; , I can bear testimony to / assure you of his perfect honesty.

--par conséquent

3. La date limite de dépôt des candidatures était le 15 mai. Son dossier n'est pas arrivé à temps. Par conséquent, il ne sera pas examiné par la commission.

The dealine for turning in applications was the 15th of May. His dossier did not arrive on time., the commission will not look into it.

--en conséquence

4. La bâtiment nécessite des travaux importants. En conséquence, il sera fermé pendant toute la période du mois de juillet.

The building needs a lot of work.

--et

5. Elle n'a pas arrosé mes plantes pendant mon absence et elles sont toutes mortes!

She did not water my plants while I was gone,

--ainsi

6. Le travail devenait trop pénible pour lui. Ainsi a-t-il été obligé de prendre sa retraite avant l'âge.

Work became too hard for him,he had to retire early.

--de ce fait

7. La réunion s'est prolongée jusqu'à 20h 30; de ce fait, j'ai manqué le début du concert.

The meeting was held over until 8:30., I missed the beginning of the concert.

--aussi

8. Certains commerçants ont reçu des lettres de menace; aussi ont-ils décidé de faire appel à la police pour surveiller leurs magasins nuit et jour.

Some shopkeepers have received threatening letters, to call the police to watch their stores night and day.

--si bien que+indicatif

9. Le ministre de la Culture donne, depuis deux ans, la priorité à la création artistique, si bien que de nombreuses petites troupes théâtrales peuvent vivre et prospérer.

For two years, the Secretary of Culture has given priority to artistic creativity, a number of small theater companies can now live and prosper.

--de sorte que+indicatif

10. Je n'ai pas payé mes impôts avant la date limite, de sorte que je vais payer maintenant 10 p. 100 en plus!

I did not pay my taxes before the deadline, 10 percent more!

--tellement que / si que

11. Il a tellement insisté que j'ai fini par céder.

He insisted

--être tel que+indicatif/ ne pas être tel que+subjonctif

12. Les relations entre eux sont telles qu'ils ne pourront jamais se mettre d'accord.

The relationship between them

13. La situation n'est pas telle qu'il faille s'inquièter.

The situation

14. J'étais donc d'une telle inquiétude que je n'ai pas pu m'empêcher de réveiller tout le monde!


I could not stop myself from waking up everyone!

--à tel point que / à ce point (que)

15. Tout ce qu'il fait est bizarre. A tel point que je me demande s'il n'a pas perdu la tête!

Everything he does is strange.I wonder if he has lost his head!

--d'où+nom

16. La situation est catastrophique. D'où l'ensemble des mesures, dont certaines ne plairont pas aux employés, prises par la direction pour suaver l'entreprise.

The situation was catastrophic.
--some of which the employees will dislike-- taken by the managers to save the firm.

--ce qui explique

17. C'est un élève qui vit dans un milieu familial instable, ce qui explique en grande partie l'irrégularité de ses résultats.

He is a student who lives in an unstable family, the irregularity of his grades.

--c'est pourquoi/c'est pour cette raison que/c'est la raison pour laquelle

18. Le projet prévoit que l'autoroute passera juste en bordure du village; c'est pourquoi la population a décidé d'envoyer une délégation à Paris pour discuter avec le ministre de l'Environnement.

The project plans that the highway will pass just around the village:the population decided to send a delegation to Paris to talk it over with the Secretary of the Environment.

--être le résultat de+nom/il en résulte+nom ou que + indicatif

19. Les ventes ont progressé de 10 p. 100 dans l'année; c'est le résultat d'une politique commerciale mieux adaptée à la situation actuelle du marché.

Sales were up ten percent this year.of a commercial policy better adapted to the current market situation.

20. Nous avons crée un comité d'accueil des étudiants étrangers. Il en résulte une meilleure répartition de ceux-ci dans les universités de Paris et de province.

We created a welcome committee for foreign students. a better distribution in the Parisian and provincial universities.

--en déduire que

21. Il n'a pas répondu; j'en déduis que notre proposition ne l'intéresse pas.

He did not respond;he was not interested by our proposal.

--sous peine de + nom ou infinitif

22. Les sportifs doivent passer au contrôle antidopage sous peine d'être éliminés de la compétition.

Athletes must go through drug testingfrom the competition.


Congratulations! You have finished the exercise. In order to receive credit for this assignment, please log onto your Sallie account and write a brief message to your professor, answering the following questions:

  • How did your translations compare to the given answers? How many did you get right? Describe at least one example that was difficult for you.
  • How long did the assignment take you to complete?
  • After checking your own answers, did you still have questions? Please give the number of the sentence you did not understand, and we will discuss it in class.

Your e-mail message is due by noon the day before class-- if it does not arrive by this time, you will not receive credit.

Return to 211 Homepage