Ecriture 7: Addition

Complétez les traductions puis suivez les instructions.

Addition, p. 174
1. Pour ajouter une information à l'intérieur de la phrase:

a. L'énumération

--avec l'article

1. Ce mois-ci, je dois payer l'assurance de la voiture, le téléphone, les impôts: ça fait une grosse somme!

This month I must pay
,
,. It is a lot of money!

 

 

--sans article

2. Les universitaires ne sont pas les seuls à vouloir développer l'enseignement des langues étrangères: banquiers, scientifiques, hommes d'affaires jugent nécessaire l'apprentissage de la langue du pays avec lequel ils sont en relation.

Academics are not the only ones who want to develop foreign language instruction; , , find it necessary to study the language of a country with which they have a relationship.

 

b. La coordination:

--et

3. Les enseignants et les chercheurs sont unanimes à condamner les nouvelles dispositions concernant leur service.


condemn unanimously the new arrangements concerning their service.

--ainsi que

4.N'oubliez pas d'apporter votre passeport ainsi que votre carte d'étudiant.

Don't forget to bring your passportstudent ID.

--ou, ou bien

5. Qu'est-ce que tu préfères: du thé ou du café?

Which do you prefer, ?

6. Il n'est jamais content: ou il a trop de travail ou on l'empêche de voyager ou bien ses collaborateurs sont nuls...Quel caractère!

He is always complaining:
from traveling or his coworkers are worthless...He is so ill-tempered!

--soit...soit (soit que...soit que)

7. Je partirai soit en avion, soit en train mais pas en voiture!

I will go, but !

--ni...ni

8. Ce livre est introuvable: il n'est ni chez moi ni chez mes parents.

This book is nowhere to be found;
at my parents'.

2. Pour mettre en valeur l'information supplémentaire:

--et

9. L'incident a eu lieu à la sortie du métro à une heure de grande affluence et personne n'a réagi.

The incident took place as he was coming out of the subway station, .

--(et, mais) aussi/également

10. Les parents voudraient que les programmes d'enseignement à l'école primaire soient allégés. Ils réclament également l'organisation d'activités sportives et culturelles pendant les périodes de petites vacances.

Parents would like the syllabus to be lightened at primary school. sports and cultural activities be organized during mid-term vacations.

--(et, ou) encore

11. Nous vous proposons plusieurs formules: "Vacances tranquilles" où tout est organisé par nos soins, "Voyage-Hôtel" qui vous permet de faire votre propre programme de visites, ou encore "Evasion" qui n'assure que le transport.

We offer you several options: "The Peaceful Vacation," in which we take care of everything; "Travel-Hotel," which allows you to make your own touring arrangements;"Evasion," which only provides transportation.

--(et) puis

12. L'appartement est bien, pas loin de l'école des enfants, et puis le loyer est tout à fait convenable.

The apartment is nice, not far from the children's school,.

--(et, ou) même

13. C'est elle qui a tout fait: elle a nettoyé la maison, mis la table et même préparé le dessert!

She's the one who did everything: she cleaned the house, set the table,

--de plus, et en plus

14. J'ai refusé ce poste parce qu'il faut commencer à travailler trop tôt le matin. De plus, on m'obligeait à prendre mes vacances en septembre...

I refused to take this job because one must begin work too early in the morning. they insist that I take my vacation in September...

15. N'achète pas ces fraises: elles sont trop chères et en plus elles ne sont pas mûres.

Don't buy these strawberries;

--outre, en outre

16. Outre les difficultés financières qu'il n'arrive pas à surmonter, il a maintenant de sérieux ennuis de santé.

which he cannot overcome, he now has serious health problems.

17. Je vous demanderai de faire quatre heures de ménage par jour; vous devrez, en outre, garder ma fille le soir quand je dois sortir.

I would like you to do four hours of housework each day; to watch my daughter in the evening when I have to go out.

--(et, mais) surtout

18. Son ambition, c'est de devenir ingénieur mais surtout de succéder à son père à la tête du groupe T.L.

His ambition is to become an engineer,

as head of the T.L. Group.

--(et, mais) particulièrement/ en particulier, notamment

19. Tout le monde est touché par la crise économique mais particulièrement les pays non-industrialisés.

Everyone is affected by the economic crisis,non-industrialized countries.

20. La diminution du prix des matières premières, en particulier du pétrole, a favorisé le recul de l'inflation.

The diminishing price of raw materials,, has brought down inflation.

21. Emportez des vêtements chauds et notamment un bon équipement pour marcher dans la neige.

Take some warm clothing,appropriate gear for walking in the snow.


Congratulations! You have finished the exercise. In order to receive credit for this assignment, please log onto your Sallie account and write a brief message to your professor, answering the following questions:

  • How did your translations compare to the given answers? How many did you get right? Describe at least one example that was difficult for you.
  • How long did the assignment take you to complete?
  • After checking your own answers, did you still have questions? Please give the number of the sentence you did not understand, and we will discuss it in class.

Your e-mail message is due by noon the day before class-- if it does not arrive by this time, you will not receive credit.

Return to 211 Homepage