|
a. L'énumération
|
--avec l'article
1. Ce mois-ci, je dois payer l'assurance de la
voiture, le téléphone, les impôts:
ça fait une grosse somme!
This month I must pay
,
,.
It is a lot of money!
|
|
|
|
--sans article
2. Les universitaires ne sont pas les seuls à
vouloir développer l'enseignement des langues
étrangères: banquiers, scientifiques,
hommes d'affaires jugent nécessaire
l'apprentissage de la langue du pays avec lequel ils sont en
relation.
Academics are not the only ones who want to develop
foreign language instruction; , , find it necessary to study the language of a country
with which they have a relationship.
|
|
|
b. La coordination:
|
--et
3. Les enseignants et les chercheurs sont unanimes
à condamner les nouvelles dispositions concernant
leur service.
condemn unanimously the new arrangements concerning their
service.
|
|
|
|
--ainsi que
4.N'oubliez pas d'apporter votre passeport ainsi que
votre carte d'étudiant.
Don't forget to bring your passportstudent ID.
|
|
|
|
--ou, ou bien
5. Qu'est-ce que tu préfères: du
thé ou du café?
Which do you prefer, ?
6. Il n'est jamais content: ou il a trop de travail ou
on l'empêche de voyager ou bien ses collaborateurs
sont nuls...Quel caractère!
He is always complaining:
from traveling or his coworkers are worthless...He is so
ill-tempered!
|
|
|
|
--soit...soit (soit que...soit que)
7. Je partirai soit en avion, soit en train mais
pas en voiture!
I will go, but !
|
|
|
|
--ni...ni
8. Ce livre est introuvable: il n'est ni chez moi ni
chez mes parents.
This book is nowhere to be found;
at my
parents'.
|
|
2. Pour mettre en valeur l'information
supplémentaire:
|
|
--et
9. L'incident a eu lieu à la sortie du
métro à une heure de grande affluence et
personne n'a réagi.
The incident took place as he was coming out of the
subway station, .
|
|
|
|
--(et, mais) aussi/également
10. Les parents voudraient que les programmes
d'enseignement à l'école primaire soient
allégés. Ils réclament
également l'organisation d'activités
sportives et culturelles pendant les périodes de
petites vacances.
Parents would like the syllabus to be lightened at
primary school. sports and cultural activities be organized during
mid-term vacations.
|
|
|
|
--(et, ou) encore
11. Nous vous proposons plusieurs formules: "Vacances
tranquilles" où tout est organisé par nos
soins, "Voyage-Hôtel" qui vous permet de faire votre
propre programme de visites, ou encore "Evasion" qui
n'assure que le transport.
We offer you several options: "The Peaceful Vacation," in
which we take care of everything; "Travel-Hotel," which
allows you to make your own touring
arrangements;"Evasion," which only provides transportation.
|
|
|
|
--(et) puis
12. L'appartement est bien, pas loin de l'école
des enfants, et puis le loyer est tout à
fait convenable.
The apartment is nice, not far from the children's
school,.
|
|
|
|
--(et, ou) même
13. C'est elle qui a tout fait: elle a nettoyé la
maison, mis la table et même préparé
le dessert!
She's the one who did everything: she cleaned the house,
set the table,
|
|
|
|
--de plus, et en plus
14. J'ai refusé ce poste parce qu'il faut
commencer à travailler trop tôt le matin. De
plus, on m'obligeait à prendre mes vacances en
septembre...
I refused to take this job because one must begin work
too early in the morning. they insist that I take my vacation in
September...
15. N'achète pas ces fraises: elles sont trop
chères et en plus elles ne sont pas mûres.
Don't buy these strawberries;
|
|
|
|
--outre, en outre
16. Outre les difficultés
financières qu'il n'arrive pas à
surmonter, il a maintenant de sérieux ennuis de
santé.
which he
cannot overcome, he now has serious health problems.
17. Je vous demanderai de faire quatre heures de
ménage par jour; vous devrez, en outre, garder
ma fille le soir quand je dois sortir.
I would like you to do four hours of housework each day;
to watch my
daughter in the evening when I have to go out.
|
|
|
|
--(et, mais) surtout
18. Son ambition, c'est de devenir ingénieur
mais surtout de succéder à son
père à la tête du groupe T.L.
His ambition is to become an engineer,
as head of the T.L. Group.
|
|
|
|
--(et, mais) particulièrement/ en
particulier, notamment
19. Tout le monde est touché par la crise
économique mais particulièrement les
pays non-industrialisés.
Everyone is affected by the economic
crisis,non-industrialized countries.
20. La diminution du prix des matières
premières, en particulier du pétrole, a
favorisé le recul de l'inflation.
The diminishing price of raw materials,, has brought down inflation.
21. Emportez des vêtements chauds et notamment un
bon équipement pour marcher dans la neige.
Take some warm clothing,appropriate gear for walking in the snow.
|
|