беги informal imperative < бегать (от + gen.) = to run (from someone)
явись informal imperative < явиться = to appear
грёзах prep. pl. of fem. noun грёза = reverie, fancy
сна gen. sing. of masc. noun сон = dream
Дай узнать = Let (me) understand; Let (me) find out about; obj. is сладость
жизни gen. sing. of fem. noun жизнь = life
сладость acc. sing. of fem. noun сладость = sweetness; obj. of узнать
страсти gen. sing. of fem. noun страсть (к +dat.) = passion (for someone)
к see страсти
тебе dat. of ты; dat. < see страсти
сжалься informal imperative < сжалиться (+ над + instr.) = to have pity (on someone)
надо = над; note -o suffix before consonant cluster мн-; see сжалься
видишь 2nd sing. pres. < видеть = to see
гибну 1st sing. pres. < гибнуть (от + gen.) = to perish (from, because of), to die (of, because of)
море prep. sing. of neut. noun море = sea
Жгучей gen. sing. fem. of adj. жгучий = burning; modifies страсти
умру от тебя pf. умереть от тебя = гибнуть от тебя (see above)
спасенья gen. sing. of poetic neut. noun спасенье = salvation; gen. < нет; standard Russ. is спасения
нигде = nowhere; note standard double negative expression with нет
смерть nom. sing. of fem. noun смерть = death
сладка fem. sing. short form of adj. сладкий = sweet; modifies смерть