Прости informal imperative < простить = to forgive, to pardon

 

 

помни informal imperative < помнить = to remember, to recall

 

 

 

дней gen. pl. of masc. noun день = day; gen. < negation of помни

 

 

 

паденья gen. sing. of poetic neut. noun паденье = fall, fallenness; standard Russ. is падения

 

 

 

Тоски gen. sing. of fem. noun тоска = pain, melancholy, heartsick

 

 

 

унынья gen. sing. of poetic neut. noun унынье = sadness, dejection; standard Russ. is уныния

 

 

 

озлобленья gen. sing. of poetic neut. noun озлобленье = bitterness, animosity; standard Russ. is озлобления

 

 

 

Не помни see line 1

 

 

 

бурь gen. pl. of fem. noun буря = storm; gen. < negation of помни

 

 

 

слёз gen. pl. of fem. noun слеза = tear, teardrop; gen. < negation of помни

 

 

 

ревности gen. sing. of fem. noun ревность = jealousy; gen. < negation of помни

 

 

 

угроз gen. pl. of fem. noun угроза = threat

 

 

 

дни acc. pl. of masc. noun день = day; obj. of Благослови on last line

 

 

 

любви gen. sing. of fem. noun любовь = love

 

 

 

светило nom. sing. of neut. noun = luminary, star

 

 

 

Над над + instr. = over, above

 

 

 

нами instr. of мы; instr. < над

 

 

 

ласково adv. < adj. ласковый = gentle, affectionate

 

 

 

всходило 3rd sing. neut. past of всходить = to rise; subj. is светило

 

 

 

бодро adv. < adj. бодрый = cheerful, bright

 

 

 

свершали 1st pl. past of poetic verb свершать = to accomplish, to complete; standard Russ. is совершали

 

 

 

путь acc. sing. of masc. noun путь = way, road

 

 

 

Благослови informal imperative < благословить = to bless; obj. is дни

 

 

 

забудь informal imperative < забыть = to forget