Пускай sing. exhortation = let, allow

 

 

 

холодною archaic instr. sing. fem. of adj. холодный = cold; modifies землёю; instr. < see засыпан on next line; standard Russ. is холодной

 

 

 

землёю archaic instr. sing. of fem. noun земля = earth; instr. < see засыпан on next line; standard Russ. is землёй

 

 

 

Засыпан masc. sing. short form of past passive verbal adj. < засыпать (+ instr.) = to sprinkle (with something); modifies я; note adj. form indicates narrator is male (see забыл)

 

 

 

Всегда adv. = always

 

 

 

везде adv. = everywhere

 

 

 

тобою archaic instr. of ты; standard Russ. is тобой

 

 

 

Душа nom. sing. fem. noun = soul

 

 

 

моя fem. sing. of мой; modifies душа

 

 

 

Любви gen. sing. of fem. noun любовь = love; gen. < negated obj. of забыл

 

 

 

безумного gen. sing. masc. of adj. безумный = mad, senseless; modifies томления

 

 

 

 

томления gen. sing. of neut. noun томление = torment, suffering

 

 

 

Жилец nom. sing. masc. noun = dweller, inhabitant

 

 

 

могил gen. pl. of fem. noun могила = grave, tomb

 

 

 

стране prep. sing. of fem. noun страна = country

 

 

 

покоя gen. sing. of masc. noun покой = peace, serenity

 

 

 

забвения gen. sing. of neut. noun забвение = oblivion

 

 

 

забыл 3rd sing. masc. past of забыть = to forget; subj. is я; note verb form indicates narrator is male

 

 

 

Коснётся 3rd sing. pres. of pf. коснуться (+ gen.) = to touch (something); subj. is дыхание

 

 

 

ль poetic form of interrogative particle ли = if, whether

 

 

 

чуждое nom. sing. neut. of adj. чуждый = чужой = another's, someone else's; modifies дыхание

 

 

 

дыхание nom. sing. neut. noun = breath, breathing; subj. of Коснётся

 

 

 

Твоих gen. pl. of твой; modifies ланит

 

 

 

ланит gen. pl. of archaic fem. noun ланита = cheek; gen. < see Коснётся

 

 

 

 

немом prep. sing. neut. of adj. немой = mute; modifies страдание

 

 

 

страдание prep. sing. of neut. noun страдание = suffering

 

 

 

Вся nom. sing. fem. of весь = all, whole; modifies душа

 

 

 

задрожит 3rd sing. pres. of pf. задрожать = to start to tremble; subj. is душа

 

 

 

Случится 3rd sing. pres. of pf. случиться = to happen, come about; subj. is implied "it"

 

 

 

шепчешь 2nd sing. pres. of шептать = to whisper; subj. is Ты

 

 

 

засыпая pres. active verbal adv. < засыпать = a) to sprinkle (see line 2), or b) to fall asleep; note Lermontov's provocative deliberate ambiguity

 

 

 

Ты subj. of шепчешь

 

 

 

другом prep. sing. masc. of adj. (here used as noun) другой = another, someone else

 

 

о o + prep. = about, concerning

 

 

 

Твои nom. pl. of твой; modifies слова

 

 

 

слова nom. pl. of neut. noun слово = word; subj. of текут

 

 

 

текут 3rd pl. pres. of течь = to stream, to flow; subj. is слова

 

 

 

 

пылая pres. active verbal adv. < пылать = to blaze, to flame

 

 

 

 

мне prep. of я

 

 

 

 

огнём instr. sing. of masc. noun огонь = fire

 

 

 

 

должна nom. fem. sing. of short-form adj. должен = ought, should, must; modifies Ты; note that adj. form indicates addressee is female

 

 

 

любить infinitive = to love

 

 

 

 

другого acc. sing; see другом above

 

 

 

 

 

мертвецу dat. sing. of masc. noun мертвец = corpse, dead man; dat. < see Обручена

 

 

 

святыней instr. sing. of fem. noun святыня = sacred thing, sanctity

 

 

 

слова gen. sing. of neut. noun слово = word, vow

 

 

 

Обручена fem. sing. short form of past passive verbal adj. < pf. обручить (+ dat.) = to betrothe (to someone); modifies Ты

 

 

 

Увы interjection; = alas!

 

 

 

твой nom. masc. sing.; modifies страх

 

 

 

страх nom. masc. sing. noun = fear, horror

 

 

 

моленья nom. pl. of poetic neut. noun моленье = prayer; standard Russ. is моления

 

 

 

К чему dat. phrase = to what end, why, what for

 

 

 

оне technically incorrect archaic nom. 3rd pl. pronoun (refers to nouns in preceding line); in 19C Russ., оне was properly used to refer to pl. fem. nouns only, but this usage was unstable, as evinced here; see Vinogradov, vol. 1, p. 390; the proper form here should have been они

 

 

 

Покоя gen. sing. of покой; see above; gen. < negation of надо (archaic usage)

 

 

 

мира gen. sing. of мир = peace; gen. < see Покоя

 

 

 

забвенья see above; gen. < see Покоя

 

 

 

надо надо (+ dat.) = to be necessary (to someone); modifies nouns on preceding line

 

 

 

мне dat. of я; dat. < надо